Durante el festival de primavera de 2020, La situación epidémica se extendió rápidamente por todo el país. Todo el país trabajó juntos para combatir la epidemia. Para evitar el movimiento de la población y la recolección de la población a gran escala, Se adoptaron medidas preventivas como el aislamiento del hogar y la extensión de las vacaciones en el festival de primavera. Las regulaciones internacionales de salud》 declaran que la epidemia de 2019-Cov constituye una “Emergencia de salud pública internacional” (Lucio). Tanto el nacional como el extranjero están prestando mucha atención a esta situación epidémica, y el comercio global y el comercio exterior de China enfrentan cambios.
La economía china seguramente se verá afectada, but the impact is mainly limited to the first quarter. Under optimistic estimates, the prevention and control was timely and effective, the epidemic lasted for a short period , and the impact on the economy was mainly limited to the first quarter of 2020. The peak of the epidemic occurred in mid-February, and then gradually declined. The quarterly GDP growth rate is expected to be 4%, 6%, 5.8%, y 5.6%, y 5.4% for the full year of 2020. With the background of the overall economic environment being damaged, China’s total imports and exports in 2020 will also be affected.
In view of the global attitude towards the epidemic, so far, trade activities in various countries have not been suspended due to the epidemic. For example, on January 30. 2020, the Deputy Minister of International Trade and Industry of Malaysia said that although China has 2019-cov epidemic , Malaysia and China’s import and export will not be affected.
Actualmente, there have been no new cases in Hebei Province where our group is located for 14 days. Most enterprises resumed work and production.